Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Von Sprache zu Sprache

Übersetzung als Gastfreundschaft
BuchKartoniert, Paperback
CHF33.90

Beschreibung

Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-7092-0580-8
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
Erscheinungsdatum05.04.2024
Seiten141 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 118 mm, Höhe 205 mm, Dicke 11 mm
Gewicht178 g
Artikel-Nr.31618705
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.45696032
Weitere Details

Reihe

Autor

Schlagworte