Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Applying Luhmann to Translation Studies
ISBN/GTIN

Applying Luhmann to Translation Studies

Translation in Society
E-BookEPUBDRM AdobeE-Book
CHF69.65

Beschreibung

This book deals with one of the most prominent and promising developments in modern Translation Studies--the sociology of translation. Tyulenev develops an original way of applying Luhmann's Social Systems Theory to translation, viewing translation as a social-systemic boundary phenomenon. The book consists of two major parts: in the first, translation is described as a system in its own right with its systemic properties; in the second part, translation is viewed as a social subsystem and as a boundary phenomenon in the overall social system.
Weitere Beschreibungen

Details

Weitere ISBN/GTIN9781136631368
ProduktartE-Book
EinbandE-Book
FormatEPUB
Format HinweisDRM Adobe
Erscheinungsdatum23.05.2012
Seiten252 Seiten
SpracheEnglisch
Dateigrösse594 Kbytes
Illustrationen7 schwarz-weiße Zeichnungen, 2 schwarz-weiße Tabellen
Artikel-Nr.2139791
KatalogVC
Datenquelle-Nr.180631
Weitere Details

Autor

Sergey Tyulenev holds a PhD in Linguistics and a PhD in Translation Studies. He is a post-doctoral fellow at the University of Cambridge. He is interested in the history and sociology of translation. He has published two monographs and numerous articles in translation theory. He also edited dictionaries.